Nganong ang
Tithing Dili Kabubut-on sa Ginoo para sa mga Kristohanon (Usa ka Kontekstong
Pagtuon sa Basahon sa Malachias/Malachi)
by Rob Thornton
Ang mga pamulong ni
Hosea nagpadayon sa pag-alingawngaw kanato karon, (Hosea 4:6) “My people are destroyed for lack of knowledge:
because thou hast rejected knowledge. (Hos 4:6 CAPB) Ang akong katawohan ginalaglag tungod sa
kakulang sa kahibalo: tungod kay imong gisalikway ang kahibalo,” Maluwasnon natong maaplikar kana karon
nga mga adlaw, kay susama niini nga kaso, kini usa ka Biblikanhong kahibalo nga
ang kadaghanan nagkulang, ug susama niini, sila dali lamang mapadulong ngadto
sa pagtoo sa bisan unsang butang. Maampoon, kining pagtuon magabutang unta sa
tul-id sa usa ka makanunay ng nadebatehan, kanunay nga nasaypang topiko.
Niini nga pagtuon,
mosawom kita ngadto sa sulod sa basahon sa Malachias/Malachi, sa konteksto, para
sa pagpakita nganong ang isolation/pagkalain sa Malachi 3:8-10 dili magamit
aron sa pagpangatarongan sa dili biblikanhon nga modernong praktis nga masalapi
nga “pagtithing”. Kamo makaseryoso gayod ug pangutana sa inyong kaugalingon
niini: Giunsa pagkalain sa Malachias/Malachi 3:8-10 nahimo sa uban pa sa
basahon sa Malachias/Malachi nga kinaraan? Well, kini wala gayod. Inyo gayod
basahon ang ENTERONG LIBRO/BASAHON sa Malachias/Malachi para sa saktong
konteksto sa kapitulo 3, mga bersikulo 8-10. Kini makadadani sa paghisgot, nga
ang mayoridad sa katawohan nga nagkutlo sa Malachias/Malachi kapitulo 3 bersikulo
aron sa pagdepensa sa moderno nga masalapi nga “pag-tithing”, wala gayod
nagkutlo sa kinatibuk-ang basahon sa Malachias/Malachi sa saktong konteksto
niini. Wala pud niini nagbuhat ang daghang mga pastor sa pagtudlo unsa ka
tinuod kaniadto ang tithe ug ang tumong sa tithe sumala ngadto sa kung unsay giingon sa
Kasulatan. Ang tithe sumala
ngadto sa Kasulatan kaniadto kanunay agrikultural sa kinaiyahan, dili gayod
salapi/kwarta. Ang detelyado nga
pagtuon sa Kasulatan nagpakita giunsa sa mga katawohan sa Israel pag-ambit sa
tithe ug pagkaon taliwala sa katawohan sa Israel isip usa ka pista/kumbira, ug
sila nagapang-ambit niini nga pagkaon uban ang Ginoo. Kini wala usab nahisgotan
nga ang mga anak sa Israel naga-tithed ngadto sa mga kabus. Kini wala usab
nahisgotan nga ang Ginoo nagtugot sa mga anak sa Israel sa pagkuha sa tithe ug
pagbali niini para sa salapi/kwarta, “para sa ilang mga kaugalingon”, dili para
sa Ginoo (Deuteronomy 14:24-26).
***Kini wala nagpasabot
sa pagkumbinsi kaninyo sa DILI paghatag – kini dili mahitungod sa dili paghatag;
kana usa ka patente nga sayop/dili tinuod. Ang Paghatag ginadasig. KINI
mahitungod sa saktong dinad-an sa Pulong sa Ginoo, nga mao gayod dapat ang anaa
nga kabalaka sa matag-usa diha sa Lawas ni Kristo.***
Adunay usa ka kalainan
tali sa tithing ug paghatag. Ang Paghatag usa ka gawasnon ug usa ka gipangulohan
sa Espiritu. Ang Tithing kaniadto usa ka daang Kasabotan nga ordinansa ilawom
sa Balaod ni Moses, nga kita nga nagakinabuhi karon wala gayod nahiilawom.
Kini dili usab
mahitungod sa mga kantidad nga operasyonal ug mga gastos sa usa ka lokal nga
simbahan. “Unsaon pagdagan sa simbahan, unsaon sa pagpabilin sa mga suga nga
nakaiwag kung ang katawhan dili mag-tithe?” Kini usa sa daghan ng mga komun nga
eksampol sa cognitive dissonance/kognitibo
nga bingkil nga nalantad kung ang
mga katawhan napugos sa pagkompronta/sukmat sa Biblikanhong realidad sa
konseptong pag-tithing, ug ngano nga kini wala nagpasabot nga alang sa
Kristohanong Simbahan.
Ni bisan kini kaniadto
wala:
“Cognitive dissonance/kognitibo
nga bingkil mao ang dili komportabling nasinatian kung magkadungan sa paggunit
ug duha o dugang pang kasumpakian nga mga cognitions/mga
labihan pang kahibalo: mga hunahuna, mga pagtoo, balyo/bili o emosyonal nga mga
reaksiyon.” (www.wikipedia.com translated)
Kung ikaw nagabasa niini
karon ug ikaw nakabati ug pagkaalindasay, bisan ginerbiyos, kana usa ka normal
nga reaksiyon. Kini nagpasabot nga ikaw natudloan ug dili sakto mahitungod
niini nga topiko sa pag-tithing. Ang pagkaalindasay usa ka normal kung adunay
mga butang nga kamo nadoktrinahan ug dili sakto nga nakahagit kaninyo. Mao kini
ang mabuhat sa Cognitive
dissonance/kognitibo nga bingkil, apan ang pagkalibog mao kanunay ang pasiuna ngadto sa katin-aw.
Mao kini ang usa sa
mayoridad nga “hot-button/init nga buttones” nga mga isyu diha sa Lawas ni
Kristo.
Hinumdomi kini: Ang Ginoo dili magasupak sa Iyang Kaugalingon.
Sa makaotro, kini
mahitungod sa HUSTO/SAKTONG DINAD-AN SA KASULATAN. Kamo dili na kinahanglan ug
usa ka degree/titulo sa dibinidad para niana. Dili na ninyo kinahanglan ug pagkolehiyo
sa Bibliya, seminaryo o bisan unsang espesyal nga theolohikal nga
trining/pagbansaybansay. Kinahanglan lamang nga kamo makabalong mubasa. Ang mga
Bereans sa basahon sa Acts/Mga Buhat (17:11) walay mga dibinidad nga titulo, ug sila mapaningkamoton nga nagsiksik
sa Kasulatan aron sa pagtan-aw kung ang gipangtudlo ba kanila tinuod. Balibad
ikaw sa pagpabahog lamang pinaagi sa kutsara, pagkabutang, madoktrinahan ug
dili sakto, brainwashed/pagpaapekto sa hunahuna pinaagi sa labihan kabug-at sa
mentalidad; masayon sa pag-uyon sa bisan unsang isulti sa mga tawo kanimo. Bisan
pa mga pastor, bisan pa IMONG pastor. Pagpaniksik sa Kasulatan sa konteksto
para sa imong kaugalingon, pinaagi sa pag-ampo, aron sa pagberipika/pagsuta kung
unsa ang akong ipanulti kaninyo dinhi.
Kung ang kamot sa Ginoo tinuod nga anaa sa kung unsa ang gibuhat diha sa lokal nga asembliya, kung kini inordinahan sa Ginoo, busa kini magauswag gayod. Walay bisan usa ka butang nga makahunong/makaundang niini ug kini DILI MAGKINAHANGLAN SA EISEGESIS SA PULONG SA GINOO. (Eisegesis-sukaranon, matinuyuong pag-usab sa konteksto) “Eisegesis is the process of interpreting a text or portion of text in such a way that it introduces one's own presuppositions, agendas, or biases into and onto the text. This is commonly referred to as reading into the text.” Apan, kini NAGAKINAHANGLAN, sa parehong sukod sa pagsalig/pagtoo nga nagamit isip usa ka galamiton batok sa mga Saints/kasantosan aron sa paghimo kanila nga makasasala ngadto sa masalapi nga pag-tithing. Unya, hain naman ang pagsalig/pagtoo sa mga magtutudlo sa tithe? Hain naman ang pagsalig/pagtoo nga ang Ginoo magaiswag/magalihok ug panalanginan ang lihok sa Gingharian sa dili na pagrepresenta ngadto sa dili mao sa Iyang Balaang Pulong?
“Ang matag-usa magahatag sumala sa pagbuot sa iyang kasingkasing, dili
nga magapanuko ni ingon nga pinugos, kay ang Dios nagahigugma sa malipayong
maghahatag.” (2 Corinthians 9:7)
Ang pinakailawom nga punto: Ang basahon sa Malachias/Malachi wala maga-adress/addressing/makigpulong
ngadto sa Kristohanong simbahan, sa Lawas ni Kristo, sa Ecclesia. Ang Tithing kaniadto
usa ka parte sa Balaod ni Moses/Mosaic Law nga nahatag ngadto sa katawhan sa ISRAEL-
DILI sa Simbahan. Ang Tithing dili kabubut-on sa Ginoo para sa Bag-Ong
Kasabotan nga Magtotoo.
Kini nga pagtuon
gilaraw/gituyo para sa pagtutok diha sa mga paborito nga modernong pag-tithe nga
pagtulon-ang mga pastor, nga “adto-ngadto” nga mga kinutlo sa Kasulatan nga
ilang gigamit aron sa pag- “guilt-trip/pagbutang nga makasasala nga sagipot” sa
mga kasantosan ngadto sa pagtunga sa ilang salapi/kwarta – Malachi 3:8-10. Sa
bisan unsang panahon nga kamo makadungog ug usa ka tigsasangyaw magahisgot ug
Malachi 3:8-10, kamo gayod magmata ug paghatag ug haduol nga atensiyon, kay
siya tingali magagamit niini sa mangil-ad nga halayo sa konteksto, dili pagtudlo
niini nga kompleto ug biblikanhon. Ako na kining nakita nga nahitabo nga igo na
sa pipila ka mga beses para masaligon nga makahimo niana nga pamahayag.
Sabta nga ang enterong letra sa ordinansa sa pag-tithing gikan sa
Ginoo makaplagan sulod sa Basahon sa Numbers 18. Palihog sa pagtuon aron makita
nimo mismo sa imong kaugalingon nga aprobado.
Karon magahisgot kita
mahitungod sa tithe, unsa kini ug unsa ang dili mao niini.
Ako magahatag ug
impormasyon ug usa ka giladmon nga pagtuon diha sa pagahisgotan sa ubos.
Mangutana kita ug minos
nga mga pangutana…………
UNSA MAN ANG “STOREHOUSE/BUOS/KAMARIN/KAMALIG”?
Unsa ang dili mao sa
kamalig, mao ang lokal nga simbahan. Ingon niini, kini dili usab mao ang mga bank
accounts sa mga pastor, mga ministeryo o mga empleyado sa simbahan.
Unsa KANIADTO ang
kamalig? Well, ang kamalig kaniadto usa lamang nga – kini kaniadto usa lamang
para tipiganan ug PAGKAON sulod sa tipiganan nga mga lawak sulod sa templo sa Jerusalem,
para pagsuporta sa mga Levitikanhong kaparian nga walay kabilin (Deuteronomy 14:27)
ug kansang ministeryo kaniadto mahinungdanon ngadto sa katawhan sa Israel.
KINSA KANIADTO ANG GIPIYALAN SA STOREHOUSE/KAMALIG?
Ang mga Levitikanhong
kaparian mao kaniadto ang gipiyalan sa kamalig. Sa Basahon sa Nehemiah kapitulo
13, ang mga Levitikanhong kaparian nagsugod sa pagpasipala sa pagkapari ug
aktwal nga nagatulis sa kamalig ug, sa dili paghatag ngadto sa mga Levites sa
ilang parte sa tithe, ilang gitagoan kini ug balik para sa ilang mga
kaugalingon.
Karon, magtan-aw kita sa
Malachi.
Well, para sa mga starters
kini importante kaayo sa pagsabot kinsa ang gipakig-istorya sa Ginoo ug ngano.
Kung kita makasabot niini, atong mabutang ang mga butang sa saktong
perspektibo. So kinsa man kaniadto ang gikaistorya sa Ginoo? Atong makita diha
sa Malachias/Malachi kapitulo 2 (ang mga impasis ako):
1 “And now, O PRIESTS, THIS
COMMANDMENT IS FOR YOU.
2 If you will not hear, And if you will not take it to heart, To give glory to
My name,” Says the Lord of hosts, “I will send a curse upon you, And I will curse
your blessings. Yes, I have cursed them already, Because you do not take it to
heart. 3 “Behold, I will rebuke your descendants And spread refuse on your
faces, The refuse of your solemn feasts; And one will take you away with it. 4
Then you shall know that I have sent this commandment to you, That My covenant
with Levi may continue,” Says the Lord of hosts. 5 “My covenant was with him,
one of life and peace, And I gave them to him that he might fear Me; So he
feared Me And was reverent before My name. 6 The law of truth was in his mouth,
And injustice was not found on his lips. He walked with Me in peace and equity,
And turned many away from iniquity. 7 “For the lips of a priest should keep
knowledge, And people should seek the law from his mouth; For he is the
messenger of the Lord of hosts. 8 But you have departed from the way; You have
caused many to stumble at the law. You have corrupted the covenant of Levi,”
Says the Lord of hosts.” (Malachi 2:1-8)
Ug karon, Oh kamong mga
sacerdote, kining sugoa alang kaninyo. Kong kamo dili managpatalinghug, ug kong
kini dili ibutang ninyo sa inyong kasingkasing, aron sa paghatag himaya sa
akong ngalan, nagaingon si YaHuWaHsa mga panon, nan igapadala ko ang tunglo
kaninyo, ug pagatunglohon ko ang inyong mga panalangin; oo, sila gitunglo ko na
tungod kay kini wala ninyo ibutang sa inyong kasingkasing. Ania karon, akong
pagabadlongon ang inyong kaliwat, ug hapulasan ko ug kinalibang ang inyong mga
nawong; bisan ang kinalibang sa inyong mga fiesta; ug kamo pagakuhaon uban
niini. Ug kamo mahibalo nga akong gipadala kining sugoa kaninyo, aron ang akong
tugon anha kang Levi, nagaingon si YaHuWaH sa mga panon. Ang akong tugon anaa
kaniya sa kinabuhi ug sa pakigdait; ug sila gihatag ko kaniya aron siya
mahadlok; ug siya nahadlok kanako, ug mitindog nga may matinahurong kataha sa
akong ngalan. Ang Kasugoan sa kamatuoran diha sa iyang baba, ang
pagkadilimatarung wala hikaplagi sa iyang mga ngabil: siya naglakaw uban kanako
sa pakigdait ug sa pagkatul-id, ug nagpabulag sa daghanan gikan sa kasal-anan.
Kay ang mga ngabil sa sacerdote magatipig unta sa kahibalo, ug pangitaon unta
nila ang Kasugoan diha sa iyang baba; kay siya mao ang sinugo ni YaHuWaH sa mga
panon. Apan kamo mingtipas gikan sa dalan; kamo ang nagpapangdol sa daghanan
diha sa Kasugoan: inyong gibulingan ang tugon ni Levi, nagaingon si YaHuWaH sa
mga panon. (Malachi 2:1-8 CABP)
Karon, muadto kita sa
Malachias/Malachi kapitulo 3:
“And I will come near
you for judgment; I will be a swift witness against sorcerers, against
adulterers, against perjurers,
Against those who exploit wage earners and widows and orphans,
And against those who turn away an alien— because they do not fear Me,”
Says YaHuWaH of hosts.
Against those who exploit wage earners and widows and orphans,
And against those who turn away an alien— because they do not fear Me,”
Says YaHuWaH of hosts.
“For I am YaHuWaH, I do not
change; therefore you are not consumed, O sons of Jacob.
Yet from the days of your fathers you have gone away from My ordinances and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” Says the YaHuWaH of hosts.
“But you said, ‘In what way shall we return?’” (Malachi 3:5-7 NKJV)
Yet from the days of your fathers you have gone away from My ordinances and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” Says the YaHuWaH of hosts.
“But you said, ‘In what way shall we return?’” (Malachi 3:5-7 NKJV)
Ug ako moanha
kaninyo aron sa paghukom: ug ako mahimong matulin nga saksi batok sa mga
lumayan, ug batok sa mananapaw, ug batok sa mga managpanumpa sa bakak,
ug
batok kanila nga nanaglugpit sa sinuholan pinaagi sa iyang suhol, sa balo nga
babaye, ug sa ilo,
ug batok sa
nanagsalikway sa dumuloong gikan sa iyang too, ug wala mahadlok kanako,
nagaingon si YaHuWaH sa mga panon. Kay ako, si YaHuWaH, walay pagkabalhin; busa
kamo, Oh mga anak ni Jacob, wala mangaut-ut. Sukad sa adlaw sa inyong mga
amahan kamo mingtipas gikan sa akong mga tulomanon, ug wala managtuman kanila.
Bumalik kamo kanako; ug ako mobalik nganha kaninyo, nagaingon si YaHuWaH sa mga
panon. Apan kamo nagaingon: Diin man kami mobalik? (Malachi
3:5-7 CABP)
Unya ang GINOO
nagpadayon sa pagsulti sa bersikulo 8: “Will a man rob God?……..”
Mal 3:8 Makapangawat ba diay ang tawo sa Dios? ………………………….
Ikonsiderar ang mga pulong ni Yahuwshuwa/JESUS dinhi: “…Verily I say unto you, inasmuch as ye did it not
to one of the least of these, ye did it not to me.” (Matthew
25:45)
Mat 25:45 Ug kanila motubag siya nga magaingon, `Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga maingon nga
wala ninyo kini buhata ngadto sa usa sa mga labing gagmay niini, wala usab
ninyo kini buhata kanako.'
KINSA MAN KADTONG “ANG USA SA MGA LABING GAGMAY NIINI”?
Well, magaadto kita
pataas ug duha ka mga bersikulo:
“42 for I was hungry and you gave Me no food; I was
thirsty and you gave Me no drink; 43 I was a stranger and you
did not take Me in, naked and you did not clothe Me, sick and in prison and you
did not visit Me.’
Mat 25:42 kay ako gigutom ug wala ninyo ako pakan-a,
ako giuhaw ug wala ako ninyo paimna,
Mat 25:44
Ug motubag usab sila nga manag-ingon, `Ginoo, kanus-a ba kami makakita
kanimo nga gigutom o giuhaw o nadumoloong o hubo o masakiton o binilanggo, ug
nga wala ikaw namo alagari?'
44 “Then they also will answer Him,[a] saying, ‘Lord, when did we see You hungry or
thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to
You?’” (Matthew 25:42-44 NKJV)
Kini nag-alingawngaw ang
matarong nga kapungot sa Dios sa Malachi. Hinumdomi:
“And I will come near to
you to judgment; and I will be a swift witness against the SORCERERS, and
against the ADULTERERS, and against FALSE SWEARERS, and against THOSE THAT
OPPRESS THE HIRELING IN HIS WAGES, THE WIDOW, and THE FATHERLESS, and that turn
aside THE STRANGER from his right, and fear not me, saith the Lord of hosts.” (Malachi
3:5 KJV)
Mal 3:5 Ug ako moanha kaninyo aron sa paghukom: ug
ako mahimong matulin nga saksi batok sa mga lumayan, ug batok sa mananapaw, ug
batok sa mga managpanumpa sa bakak, ug batok kanila nga nanaglugpit sa
sinuholan pinaagi sa iyang suhol, sa balo nga babaye, ug sa ilo, ug batok sa
nanagsalikway sa dumuloong gikan sa iyang too, ug wala mahadlok kanako,
nagaingon si YaHuWaH sa mga panon.
Ang mga pulong ni
Yahuwshuwa/Jesus nagtapos sa kapitulo diha sa Matthew 25 pinaagi sa pag-ingon “And these shall go away into everlasting
punishment: but the righteous into life eternal.” (Matthew
25:46)
Mat 25:46 Ug sila mamahawa
paingon ngadto sa silot nga dayon, apan ang mga matarung ngadto sa kinabuhing
dayon."
THE HIRELING
Ang mga hirelings/sinuholan,
para sa katuyoan niini nga diskusyon, mao ang mga tawo nga nagatrabaho para makahatag
sa ilang mga pamilya: wage earners.
Pamatikdi sa Malachias/Malachi
kapitulo 3 bersikulo 5 ang GINOO nag-ingon, “…batok KANILA NGA NANAGLUGPIT SA SINUHOLAN
PINAAGI SA IYANG SUHOL”
Kini makapasiga na gayod
sa suga karon, adunay ubang butang gayod nga mapinduton /clicking…..
Pangutana: Aron mahimong
linupigan, ikaw aduna gayod usa ka tao nga labaw pa kanimo, tinuod? Kinsa man
ang anaa sa ibabaw ug/o ang mga tawo nga gipiyalan sa kamalig? Dili ba kadtong
mga Levitikanhong kaparian?? Makapasusi gayod, nga ang mga modernong
tigsasangyaw sa masalapi nga pag-tithe gusto nga magkonsiderar sa ilang mga
kaugalingon nga “ ang mga kaparian sa templo”, ugaling pinaagi sa pagmanipula
sa Kasulatan, sila walay problema sa“panglupig sa sinuholan sa iyang mga suhol”.
Hinumdomi sa Malachias/Malachi
2 bersikulo 8 ang GINOO nag-ingon (paghatag ug haduol nga atensiyon),
“…ye have corrupted the covenant of Levi, saith the Lord of
hosts.”
“…inyong
gibulingan ang tugon ni Levi, nagaingon si YaHuWaH sa mga panon.”
Karon nga ato ng
naestablisado nga ang GINOO kaniadto nakig-sulti ngadto sa mga kaparian, atong
eksaminon sa Malachi 3:8-12:
8 “Will a man rob God? Yet you have robbed Me! But you say, ‘In
what way have we robbed You?’ In tithes and offerings. 9 You are cursed with a
curse, For you have robbed Me, Even this whole nation. 10 Bring all the tithes
into the storehouse, That there may be food in My house, And try Me now in this,”
Says the Lord of hosts, “If I will not open for you the windows of heaven And
pour out for you such blessing That there will not be room enough to receive
it. 11 “And I will rebuke the devourer for your sakes, So that he will not
destroy the fruit of your ground, Nor shall the vine fail to bear fruit for you
in the field,” Says the Lord of hosts; 12 “And all nations will call you
blessed, For you will be a delightful land,” Says the Lord of hosts.
Mal 3:8 Makapangawat ba diay ang tawo sa Dios? bisan
pa niana kamo nangawat kanako. Apan kamo nanag-ingon: Unsaon namo ang
pagpangawat kanimo? Sa mga ikapulo ug sa mga halad.
Mal 3:9 Kamo gipanghimaraut uban sa pagpanghimaraut;
kay ako inyong gikawatan, bisan kining tibook nga nasud.
Mal 3:10 Dad-a ninyo ang tibook nga ikapulo ngadto sa
balay nga tipiganan, aron nga adunay kalan-on diha sa akong balay, ug pinaagi
niini sulayi ninyo ako karon, nagaingon si YaHuWaH sa mga panon, kong dili ba
buksan ko kaninyo ang mga tamboanan sa langit, ug buboan ko kamo sa panalangin,
sa pagkaagi nga wala na unyay dapit nga igong kabutangan sa pagdawat niini.
Mal 3:11 Ug badlongon ko ang lumalamoy tungod kaninyo,
ug siya dili na magalaglag sa mga bunga sa inyong yuta; ni mopaatak sa inyong
balagon sa parras sa iyang bunga sa kaumahan sa dili pa panahon, nagaingon si YaHuWaH
sa mga panon.
Mal 3:12 Ug ang tanang mga nasud managtawag kaninyo
nga bulahan; kay kamo mahimong yuta nga kahimut-anan, nagaingon si YaHuWaH sa
mga panon.
“UNOD (PAGKAON) SA AKONG BALAY”
Kini masabtan na gayod
sa kinaugalingon dinhi nga punto. Kini kaniadto dili gayod salapi/kwarta sumala
ngadto sa Kasulatan. Dili kaniadto, dili karon. Magapadayon kita sa pag-eksamin
niini sa unahan….
ANG MGA BINTANA SA LANGIT
Ulan. Sa Malachias/Malachi, mao
kadto ang ulan aron sa pagbubo sa mga TANOM – simple. Dili kadto usa ka magic
portal nga magaabli aron sa pag-ulan ug kwarta, mga sakyanan, mga balay ug
tanang matang sa materyal nga mga butang; nga nagadepende ibabaw sa imong pagbayad
nga legal nga ikapulo (10%) sa inyong kita.
Ang nasud sa Israel nanagpuyo
pinaagi sa ilang agrikultura ug nagdepende sa ulan. Ang panalangin sa GINOO
kung irelasyon ngadto sa tithe mao gayod kadtong iyang probisyon nga tubig; kung
walay ulan ug sila maggutom (Malachi 3:10). Kung sila wala naghatag sa
Ginoo sa ilang mga tithes nga mao kadto ang parte sa panalangin nga kondisyonal
sa Mosaic nga Kasabotan, ang Ginoo magabutang ug tunglo ibabaw kanila, ang yuta
dili makabunga ug pagkaon tungod kay Siya dili magatugot niini sa pag-ulan. Ang
Tithing kaniadto mao ang moral nga obligasyon sa mga Israel aron ang Ginoo
magapanalangin sa trabaho sa ilang mga kamot.
Ang mga bintana sa
langit mahisama usab ngadto sa Genesis 7:11 dili sa sinugdanan sa Lunop (nga
kaniadto mao ang PAGHUKOM:
Gen 7:11
Sa ikaunom ka gatus ka tuig sa kinabuhi ni Noah, sa ikaduha nga bulan,
sa ikapulo ug pito ka adlaw sa bulan, niadto gayud nga adlawa nangabuswang ang
tanan nga mga tinubdan sa dagku nga kahiladman ug ang mga tamboanan sa mga
langit nangaabli.
“In the six hundredth
year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month,
on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of
the heavens were opened.”
Ug sa makaotro diha sa
Genesis 8:2: “The fountains of the deep and the windows of the heavens were
closed, the rain from the heavens was restrained,”
Gen 8:2 Ug ang mga tinubdan usab sa
kahiladman, ug ang mga tamboanan sa langit natakpan, ug ang ulan sa langit
napugngan:
– sa lain pang mga pamulong, ang ulan
naundang. Kini pareho lamang diha sa Malachias/Malachi, sa panahon nga
gipugngan sa Ginoo ang ulan gikan sa pagbubo sa mga tanom – ang tinuod nga
titheable nga butang.
Ikaw makapamatikod gayod
sa komun nga mga tema sa Kasulatan mahitungod sa biblikanhong pag-tithe: lupa, yuta,
liso, bunga, kabanikahan, mga balagon, kahayopan (ang King James nga bersiyon nagduso
ngadto sa “unod” sa Malachias/Malachi 3 bersikulo 10) ug nagkalain-laing
produkto. Ang mga Mangingisda (ang Ginoo wala nagkinahanglan ug isda),
mga karpentero, mga panday, mga tawo nga wala sa agrikultura wala gikinahanglan
sa pag- tithe. WALAY ISA NGA NAGATRABAHO ARON MAKAKWARTA KANIADTO ANG
GIKINAHANGLAN SA PAG-TITHE SA KASULATAN. Paghanap ug bisan unsang
paghisgot ug tithing sa Bibliya – kini kaniadto pirmi nga makonsumohon.
“PAGABUBOAN KO KAMO SA PANALANGIN, SA PAGKAAGI NGA WALA NA UNYAY
DAPIT NGA IGONG KABUTANGAN SA PAGDAWAT NIINI”
“Bubo/Huwad”: Sa makaotro, magaduso
ngadto sa ulan nga igabubo sa Ginoo aron sa pagbubo sa kabanikahan. Ang
Ginoo nagsaad sa pagpanalangin sa atong mga panginahanglanon, dili ang atong
mga kahakog. Ang mga katawohan karon naga-tithe pinaagi sa salapi uban sa
ilang mga hunahuna nga nalanggikit ibabaw sa bisan unsang kadako sa materyal
nga mga kabtangan “nag-ulan gikan sa mga bintana sa langit”. Kini usa ka ginam-an
sa polusyon sa “ebanghelyo sa kabulahanan” diha sa institusyonal nga simbahan.
Kini nakahimo ug simbahan nga puno sa katawhan lamang nga nabalaka kung unsa
ang MAHATAG kanila sa Ginoo. Ang katawhan naga-tithe karon tungod sa pagkamaibogon.
Kana mao ang aktwal nga pamaagi nga natudlo sulod sa institusyonal nga
simbahan. “Give, and it will be
given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over
will be put into your bosom. For with the same measure that you use, it will be
measured back to you”,
Luke 6:38 Panghatag kamo, ug kamo
pagahatagan; ang takus nga pinaugdo, dinasok ug tinantan, ug magaawas,
igabutang ra unya diha sa inyong sabakan. Kay ang takus nga inyong igahatag mao
usab unya ang takus nga inyong pagadawaton."
Nagaabuso ug dili mao
nga pag-aplikar sa Luke 6:38.
Luke 6:35 says “But love your enemies, do good, and lend, hoping for
nothing in return; and your reward will be
great, and you will be sons of the Most High. For He is kind to the unthankful
and evil.”
Luk 6:35 Apan higugmaa ninyo ang
inyong mga kaaway, ug buhati silag maayo, ug
pahulama sila sa walay pagpaabut ug bisan unsa gikan kanila; ug daku unya ang inyong balus, ug kamo
mahimong mga anak sa Labing Halangdon; kay siya mapuanguron man bisan sa mga
tawong walay igabalus ug sa mga dautan.
Ang sakto nga konteksto
makaplagan pinaagi sa pagbasa sa mga bersikulo 27-38. Niini nga mga
bersikulo, si Yahushua/Jesus kasagaran ng nagsulti kung unsaon pagtrato ang
ubang mga tawo. Apan ang mga tithe nga mga magtutodlo nagbali niini ngadto sa
usa ka dili biblikanhong diskurso sa pagbayad ug 10% sa imong salapi/kwarta
ngadto sa ilang mga simbahan.
“ANG MANUNUKOB/MAGLALAMOY”
Mga Insekto – locusts o uban pang
mga peste nga magakaon sa mga TANOM, nga sa makaotro, mao kaniadto ang tinuod
nga tithable nga butang. Paghatag ug espisipikong atensiyon ngadto sa Malachi
3:11 para sa konteksto
UNSA MAN KANIADTO ANG BIBLIKANHONG TITHE/IKAPULO?
Leviticus 27:30 NKJV
“And all the tithe of the land, whether of the
seed of the land or of the fruit of the tree, is the Lord’s. It is holy to the
Lord.
Lev 27:30 Ug ang tanan
nga ikapulo sa yuta, maingon man ang sa binhi sa yuta, mao usab ang sa bunga sa
mga kahoy, iya ni Jehova: kini maoy butang nga balaan alang kang YaHuWaH.
Leviticus 27:32 NKJV
“And concerning the tithe of the herd or the
flock, of whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the
Lord.”
Lev 27:32 Ug ang tanan
nga ikapulo sa mga vaca kun sa mga carnero, bisan unsa nga moagi sa ilalum sa
sungkod, ang ikapulo niini pagabalaanon ngadto kang YaHuWaH.
(Tan-awa usab sa
Deuteronomy 14:22-25 ug 2 Chronicles 31:5-6)
KANUS-A ANG TITHE NAHIMONG SALAPI/KWARTA?
Sa hamubo, ang tithe kaniadto
dili gayod salapi/kwarta. Dili Kanunay. Ang Tinuod nga biblikanhong
tithing nagkinahanglan sa mga Levites, sa usa ka Levitikanhong pagkapari, usa
ka templo, ug usa ka sakripisyong pang-agrikultura nga sistema BISAN NGA ANG
SALAPI HALUAG NGA GIGAMIT NIADTONG PANAHON (ang salapi nahisgotan makadaghan ka
beses sa Genesis).
Wala sa Kasulatan nga
ang tithe nahimo nga gikonsider sa Ginoo nga balaan sa kanunay ang
salapi/kwarta, ugaling nga kini dili biblikanhong tradisyon niuswag.
Bisan sa Leviticus 27:31
naglatad ug PENALTY PARA SA KADTONG NANGANDOY PAGPALIT UG BALIK SA ILANG TITHE:
“Lev
27:31 Ug kong adunay buot magalukat ug diyutay sa
iyang ikapulo, igadugang niya niini ang ikalima ka bahin. ”. Paghunahuna bahin ana. Ang Ginoo wala
nagkinahanglan ug salapi/kwarta kaniadto, Siya dili magkinahanglan ug salapi/kwarta
karon.
Karon, para sa kompleto
nga pagtak-op/sirado sa argumento nga ang salapi kaniadto wala sa sirkulasyon
niadtong panahona; nga sila “nagbaylo lamang ug nakigpatigayon uban sa ilang
produkto, nan kana nagpasabot nga kita mugamit ug kwarta karon aron sa
pagtithe” tan-awa sa Deuteronomy 14:24:26 sama nga kini klarong naghulagway nga
ang kwarta nagamit niadtong panahon, apan wala nakonsiderar nga makuhaan ug
tithe/titheable nga epektos.
Ayaw lamang toohi ako –
paniksika ang Kasulatan SA ILANG SAKTO NGA BIBLIKANHONG KONTEKSTO ug makakaplag
kamo niini nga tinuod.
Kung ikaw nagahatag ug 10% sa imong income ngadto sa usa ka
institusyonal nga simbahan – ikaw nagbuhat lamang niana. Kana wala makonsiderar
nga usa ka biblikanhong tithe. Kana nakonsiderar nga usa ka tithe sumala ngadto
sa standard/sukdanan sa TAO/MEN, apan kana dili usa ka tinuod nga biblikanhong tithe.
Ang mga Tithes kaniadto
napaila ug otro sa mga Romanhong Katolikong Simbahan, mapalabawlabawon ug ilegal
nga pagsapaw sa awtoridad ug konteksto sa Kasulatan.
Ang mga Tithes kaniadto
nahisgotan taliwala sa mga konseho diha sa Tours niadtong 567 ug dapit sa Mâcon
niadtong 585. Sila kaniadto pormal nga naila sa ilawom ni Pope Adrian I niadtong
787.
Ang Catholic
Encyclopedia (1912 edition lamang) nag-ingon, “Sa sinugdanan
ang [probisyon] nasuplay kaniadto pinaagi sa kusang-loob nga suporta sa mga
matinud-anon. Sa kurso sa paglabay sa panahon, pero, samtang ang Simbahan mipalapad
ug may nagkadaiyang mga institusyon nga nitigbabaw, kini nahimong kinahanglan
sa paghimog mga balaod nga mag seguro sa sakto ug permanenteng suporta sa clergy/klero.
Ang pagbayad ug mga tithes kaniadto nasakop gikan sa Karaang Balaod/Daan
Balaod, ug ang mga bag-ong manunulat nagasulti niini nga susama ka balaang
ordinansa ug usa ka obligasyon sa konsensya. Ang pinakabag-o nga positibong lehislasyon
niana nga panulun-an/ginsakopan daw nahasulod diha sa basahon sa mga Obispo nga
natipontipon diha sa Tours niadtong 567 ug sa Canons of the Council of Macon/Canon
sa Konsehong Macon niadtong 585.”[1][16]
UBAN PANG MGA ARGUMENTO:
Kini sila mao ang uban
pang pinakakomun nga mga argumento nga inyong madunggan sa pagsuporta sa
tithing, ug sila pirmi nga nakuha nga wala sa konteksto.
Ang Tithe ni Abram ngadto kang Melchizedek
Ang tithe ni Abraham ngadto
kang Melchizedek (Genesis 14: 17-20) pinaagi sa pagpanabot dili gayod magamit
nga eksampol aron sa pag-establisado kung unsa ang gipang-angkon sa mga
magtutudlo sa tithe nga kini usa ka “eternal nga prinsipyo” para sa
tithing, simpli kaayo tungod kay kini nag-predate/( o nagmarka ug adlaw
nga sayo pa kaysa sa aktwal) sa Mosaic Law/Balaod ni
Moses.
Ang mga tithe ni Abram
kaniadto mao kini:
1. Wala gikan sa iyang
kaugalingong bahandi
2. Gikan sa mga kabtangan nga nasikop gikan sa gubat (busa dili gikan sa iyang kaugalingong dugang produkto, dili gikan sa iyang katigayonan)
3. Usa ka usa lamang nga boluntaryong lihok
4. Dili para sa pagsuporta sa kabus o mga Levitiko
5. Dili usa ka kasugoan gikan sa Ginoo
2. Gikan sa mga kabtangan nga nasikop gikan sa gubat (busa dili gikan sa iyang kaugalingong dugang produkto, dili gikan sa iyang katigayonan)
3. Usa ka usa lamang nga boluntaryong lihok
4. Dili para sa pagsuporta sa kabus o mga Levitiko
5. Dili usa ka kasugoan gikan sa Ginoo
Busa dili nato magamit
kini isip eksampol aron sa pag-establisado ug usa ka prinsipyo. Pakapin nga
biblikanhong pagtuon niadtong panahona/ang kultura nagsugyot nga bisan ang mga
pagano nagahatag ug matimatikong ikapulo (tithe) ngadto sa mga nagdumala/mga
hari isip usa ka gawi/batasan niadtong panahon. Tungod nga ang tithing nahisgotan
sa wala pa ang Balaod, wala nagbalidar sa praktis para sa karong panahon.
Ang Saad ni Jacob
Gihapon, ang saad ni
Jacob sa paghatag ug ikapulo (Genesis 28: 20-22) dili magamit aron sa
pag-establisado ug usa ka prinsipyo para sa modernong masalaping pagtithing,
sama sa unsay iyang gitanyag ngadto sa Ginoo kaniadto usa ka KONDISYONAL. Gigusto
ni Jacob nga ang Ginoo usa ang maglihok, UNYA siya maghatag dayon ug ikapulo. Kana
ba nagtunog ug bisan unsa nga kapareha sa tithing nga ordinansa sa Numbers 18? Kana
ba kaniadto usa ka kasugoan gikan sa Ginoo? Kana ba aron sa pagsuporta sa mga
Levites ug sa mga pari didto sa templo? Dili.
Ang Kasulatan wala
nagsuporta sa tithe isip masalapi/makwartahon, isip bisan unsang butang kaysa
agrikultura ug kahayopan, ni bisan isip para sa Ecclesia. Aron gani sa pagtawag
niini ang tithing mao ang eisegesis, ug nagasugyot nga kita anaa sa ilalom sa
balaod.
Ang tithe NAHISGOTAN
lamang sa Bag-ong Testamento, ug kini nagaduso ngadto sa giunsa kini
pagbansay/pagpraktis ilalom sa karaan/daang Kasabotan. Kung kini kaniadto usa
ka prinsipyo, si Yahushua/Jesus ug ang iyang mga Apostoles magatudlo unta niini,
apan sila wala nagtudlo niini.
Matthew 5:17-18 – Si Kristo Nagtuman sa Balaod
Ang mga Proponente sa
tithing naggamit usab niini nga Kasulatan aron sa pagsulay sa pagpangatarungan
sa praktis/pagbansaybansay pinaagi sa pagkuha niini nga Kasulatan nga wala sa
konteksto aron sa pagpasabot nga ang Balaod kaniadto wala naguba. Ila kining
gikuha aron sa pagpasabot nga ang Balaod nagpabilin nga binding/kasugoan nga naggapos
karong panahona. Ang ila kasagaran napakyas sa paghunahuna mao ang tino nga nabungat
diha sa mga pamulong ni Yahushua ha’Mashiach/Jesus Christ, apan sila nagpadayon
sa pagkapakyas sa paghakgom sa konteksto.
17 “Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did
not come to destroy but to fulfill. 18 For
assuredly, I say to you, till heaven and earth pass away, one jot or one tittle
will by no means pass from the law till all is fulfilled.”
Mat 5:17 "Ayaw kamo paghunahuna nga mianhi ako
aron sa pagbungkag sa kasugoan o sa mga profeta; ako mianhi dili sa pagbungkag
kondili sa pagtuman niini.
Mat 5:18 Kay sa pagkatinuod, sultihan ko kamo, nga
samtang magalungtad pa ang langit ug ang yuta, walay pagasayloan sa kasugoan
bisan usa na lang ka kudlit o usa ka tulpok niini hangtud ang tanan matuman.
Si Yahushua/Jesus
NAGTUMAN sa Balaod pinaagi sa Iyang Nahuman/Natapos nga buhat didto sa
Kalbaryo.
Matthew 23:23 – Si Yahushua/Jesus Nagbadlong sa mga Fariseo/Pharisees
Uban pa nga komun nga nasaypan
sa pag-aplay nga bersikulo sa Kasulatan, nga daghang mga magtutudlo sa tithe
nga mga pastor ug mga magbabayad ug tithe naglantugi, mao ang kasugoan para nga
ang mga Kristohanon magtithe, anaa sa
Matthew 23:23:
“Woe to you, scribes and
Pharisees, hypocrites! For you pay tithe of mint and anise and cummin, and have
neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faith. These you
ought to have done, without leaving the others undone.”
Mat 23:23 "Alaut kamo, mga
escriba ug mga Fariseo, mga maut! kay nagahatag kamog ikapulo sa yerbabuyna ug
sa anis ug sa komino, apan wala ninyo buhata ang labi pang hinungdanong mga
butang sa kasugoan, nga mao ang hustisya, ug kaluoy, ug pagtoo; kining mga
butanga kinahanglan gayud unta nga inyong pagabuhaton, sa walay pagbiya sa
uban.
Dinhi nga kinutlo, si
Yahushua/Jesus kaniadto nakigsulti ngadto sa mga Fariseo/Pharisees.Sa
pagkatinuod nga si Yahushua/Jesus mao ang nakigsulti makapakitan-on gayod ug
para sa kinaugalingon. Siya nakigsulti ngadto sa mga Fariseo/Pharisees, nga
nakaestablisado ug duha ka mga butang:
1. Sa wala pa Siya
nakaadto sa krus, nan ang Balaod ni Moses/Mosaic Law kaniadto naa pay epekto.
2. Ang mga Fariseo/Pharisees,
isip mga Hudiyo/Jews, kaniadto anaa gihapon ilalom sa daang Kasabotan, ug
kaniadto gikinahanglan sa pagtithe isip nailawom sa balaod.
Si Yahushua/Jesus
kaniadto nagabadlong sa mga Fariseo/Pharisees, nga sila mga metikulosong
legalistiko mahitungod sa Balaod, nga diha sa ilang kinaugalingong
pagkamatarong, sila naga-tithed sa pinakagamay sa bahin sa produkto, apan sa nasulti
ni Yahushua/Jesus, sila nagpasagad sa MAS BUG-AT pang mga butang. Si
Yahushua/Jesus nag-igon nga sila gikinahanglan sa pagtithe isip nga sila anaa
pa ilawom sa Balaod niadtong panahon, ilawom sa daang Kasabotan. Kung si
Yahushua/Jesus nakaingon pa sa mga Fariseo/Pharisees sa pagsupak sa Balaod,
Siya pa ang mahimong dili tinuod nga magtutudlo nga ilang pirming gisulay sa
pagpinta Kaniya nga mao, ingon niini sila unta nagmadaugon sa pagbitik Kaniya
sa usa ka bakak samtang sila walay kaluoy sa pagsulay.
Kita wala nahiilawom sa
Balaod ni Moses/Mosaic Law karon; wala kanato nahimugso nga nahiilawom sa daang
Kasabotan. Kita anaa sa bag-o ug mas maayong Kasabotan pinaagi kang Yahushua
ha’Mashiach/Jesus Christ. Sa Hebrews kapitulo 7 nahulagway kini nga punto
nga klaro. Ang Hebrews kapitulo 7 mabasa sa konteksto nga kompletong nagguba sa
doktrinang pag-tithing para sa karong panahon.
Ang matuod nagapabilin nga wala na gayod kasugoan aron sa pag-tithe,
ug ang pamaagi nga kini natudlo ug nakagawian/napraktis karon sa modernong mga
simbahan dili sumala sa Kasulatan.
Sa kinatibuk-an sa
kasaysayan sa Simbahan, daghan ang nisulay sa pag-aplay ug mga bahin sa Balaod
ni Moses/Mosaic Law aron iapil/incorporate kini ngadto sa praktis/bansaybansay
para sa Simbahan. Ang mga Judaizers nagbuhat niini uban sa sirkumsisyon, ug uban
pang bahin sa Balaod. Ang mga Galatians, ilawom
sa kabug-at, naminaw ngadto sa mga Judaizers, susama
nga daghan ang naminaw ngadto sa legalistikong pag-tithe nga mga magtutudlo sa
atong panahon. Ang parehong mga pamulong naaplay sa:
“Gal
3:1 O mga Galacianhon nga kulang sa pagsabut!
Kinsa bay naglamat kaninyo? Sa atubangan sa inyong mga mata si Jesu-Cristo, sa
matin-aw gikapadayag nga linansang sa krus.”
Ang Lawas ni Kristo wala
nahiktan pinaagi sa daang Kasabotan. (Hebrews 8:13: Sa iyang
paghisgot ug bag-ong pakigsaad, giisip niya ang nahaunang pakigsaad ingon nga
kinaraan na. Ug bisan unsay kinaraan na ug tigulang na, kana hapit na mahanaw. ).
Kita anaa sa ilawom sa
balaod sa Espiritu nga nagsulti ug kagawasan, dili sa Daang Testamento nga
balaod, nga nag-obliga sa pag-tithing susama pud sa daghang ubang mga butang.
ANG BALAOD NAGDALA UG TUNGLO
10 For
as many as are of the works of the law are under the curse; for it is written,
“Cursed is everyone who does not continue in all things
which are written in the book of the law, to do them.”[a] 11 But
that no one is justified by the law in the sight of God is evident, for “the just shall live by faith.”[b] 12 Yet
the law is not of faith, but “the man who does them shall live by them.”[c]
13 Christ has redeemed us from the curse of the law,
having become a curse for us (for it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”[d]), 14 that the blessing of Abraham might come upon the
Gentiles in Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit
through faith.” (Galatians 3:10-14)
Kay ang tanan nga nagasalig sa
mga buhat sa pagbantay sa kasugoan nailalum sa tunglo; kay nahisulat kini nga
nagaingon, "Matinunglo ang tanan nga wala magbantay sa tanang kalagdaan
nga nahisulat sa basahon sa kasugoan, aron sa pagtuman niini." Karon tataw
nga walay tawo nga pagamatarungon sa atubangan sa Dios pinaagi sa kasugoan; kay
"Mabuhi ang namatarung pinaagi sa pagtoo. apan ang kasugoan wala magsukad
sa pagtoo, kay "Siya nga nagabuhat niining mga butanga mabuhi tungod
niini." Gilukat kita ni Cristo gikan sa tunglo sa kasugoan sa diha nga
nahimo siyang tunglo alang kanato--kay nahisulat kini nga nagaingon,
"Matinunglo ang matag-usa nga pagabitayon diha sa kahoy."-- aron nga
pinaagi kang Cristo Jesus ang panalangin kang Abraham mahiadto sa mga Gentil, aron
nga pinaagi sa pagtoo kita makadawat sa gisaad nga Espiritu.
(Galatians 3:10-14
CABP)
“For whoever shall keep the whole law, and yet
stumble in one point, he is guilty of all.” (James 2:10)
Kay bisan kinsa nga magabantay sa
kinatibok-an sa kasugoan apan makalapas siya sa usa ka bahin niini, siya
mahimong malinapason sa tanan niini.
(James 2:10 CABP)
“Stand fast therefore in the
liberty by which Christ has made us free,[a] and
do not be entangled again with a yoke of bondage. 2 Indeed
I, Paul, say to you that if you become circumcised, Christ will profit you
nothing.3 And I testify again to every man who becomes
circumcised that he is a debtor to keep the whole law. 4 You
have become estranged from Christ, you who attempt to be
justified by law; you have fallen from grace. 5 For we
through the Spirit eagerly wait for the hope of righteousness by faith. 6 For
in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but
faith working through love.” (Galatians 5:1-6)
Gal 5:1 lang sa kagawasan kita gipahigawas ni Cristo;
busa kinahanglan managbarug kamo nga malig-on, ug ayaw na kamo pagpasangon
pag-usab sa yugo sa pagkaulipon.
Gal 5:2 Paminawa, ako si Pablo magaingon kaninyo nga
kon magpasirkunsisyon gani kamo si Cristo dili magpulos kaninyo.
Gal 5:3 Ako magapamatuod pag-usab sa matag-usa ka
tawo nga nagpasirkunsisyon, nga siya nailalum sa katungdanan sa pagbantay sa
tibuok nga kasugoan.
Gal 5:4 Kamo nga buot magpakamatarung pinaagi sa
kasugoan, kamo nangaputol gikan kang Cristo; ug nangahulog kamo gikan sa
grasya.
Gal 5:5 Kay pinaagi sa Espiritu, tungod sa pagtoo,
kita nagapaabut sa paglaum sa pagkamatarung.
Gal 5:6 Kay diha kang Cristo Jesus bisan ang
pagka-may-sirkunsisyon o ang pagka-walay-sirkunsisyon dili magapulos, kondili
ang pagtoo nga nagabuhat pinaagi sa gugma.
“4 For Christ is the
end of the law for righteousness to everyone who believes.” (Romans 10:4)
Rom 10:4 Kay si Cristo mao ang pagkatapus sa kasugoan
aron mamatarung ang tanan nga may pagtoo.
Nan kung ikaw nagasulay
sa pagkamatarong pinaagi sa pag-tithing, nga mao ang pagbalik ngadto ilawom sa
Balaod; unya unsa ang imong gisulti mao nga ang sakripisyo ni Kristo didto sa
krus dili pa igo/sakto, nga ikaw kinahanglan magbuhat ug ubang butang sa imong
gahom para mahimong matarong. Ikaw usab unya responsabli sa pagtuman sa
ENTERONG Balaod (nga walay bisan usa ang makatuman sa pagbuhat). Ang Balaod
kaniadto namugna aron sa pag-anino kang Kristo, aron sa pagpakita sa katawohan
nga sila nanginahanglan ug Kagawasan/Kaluwasan.
PALIHOG BASAHA ANG MGA
BASAHON SA ROMANS/MGA TAGA ROMA, GALATIANS/MGA TAGA GALASYA ug HEBREWS PARA
SA USA KA PUNO NGA HINAKGOM SA MGA BUTANG SA BALAOD vs. ANG GRASYA NGA GIKAHATAG
KANATO PINAAGI KANG YAHUSHUA/JESUS CHRIST. Kung kita makasabot nga ang
pagtithing kaniadto usa sa mga butang sa Balaod, kita nakasabot nga kini dili
na binding/mabugkuson kanato karon nga panahon, busa, ang mga tunglo sa dili
pag-tithing wala nay epekto.
“Not by works of righteousness which we have done, but according
to his mercy he saved us”
kita iyang giluwas, dili tungod sa mga binuhatan nga nahimo nato sa
atong pagkamatarung, kondili tungod sa iyang kalooy, (Titus 3:5); “Kay tungod sa
grasya kamo nangaluwas pinaagi sa pagtoo; ug kini dili sa inyong kaugalingong
kahimoan, kini hatag sa Dios-- dili tungod sa mga binuhatan aron walay bisan
kinsa nga magapasigarbo.
(Ephesians 2:8-9 CABP)
SA LAING MGA PAMULONG, ANG KALUWASAN WALAY BAYAD/LIBRE. Ikaw dili
makabayad para sa kaluwasan. Ikaw dili makapalit diha niini. Ang Gingharian sa
Ginoo dili usa ka ponzi nga paagi. Ang Ginoo dili usa ka ekstorsyonista. Ikaw wala makautang sa
Ginoo ug kwarta/salapi.
AYAW PAGPALIMBONG
“8 Beware lest any man spoil
you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the
rudiments of the world, and not after Christ.” (Colossians 2:8 KJV)
Bantayi ninyo nga walay bisan
kinsa nga magabihag kaninyo pinaagi sa pilosopiya ug sa malimbongon nga
pagpatootoo, sumala sa tawhanong kalagdaan nga gikabilinbilin, sumala sa mga
paninugdan nga tinoohan sa kalibutan, ug dili sumala ni Cristo.
(Colossians 2:8 CABP)
Moderno, masalaping pag-tithing,
sama nga kini natudlo sulod sa mga institusyonal nga mga simbahan, usa ka
tradisyon sa tao, kini usa ka pilosopiya sa tao.
Tugoti nga WALAY pastor
sa mentalidad, emosyonalidad, o espiritwalidad magaharihari kaninyo ngadto sa
pag-tithing, sa dili pagsud-ong kung GIUNSA niya pagsangyaw o kung unsa nga
makapugos ang iyang argumento para sa tithing daw dunggon. Adunay ubang mga
pastor magasangyaw kaninyo ngadto sa usa ka estado sa kahimayaan/kalaliman ug
magtudlo kaninyo ug mga butang nga dili biblikanhon tanan sa parehong nga
panahon kung ikaw walay panabot nga Espiritwalidad. Ang mga Tithe nga mga
magsasangyaw magaduol uban sa bisan unsang daghan nga mga tuso nga pamaagi aron
sa pagmanipula kanimo ngadto sa paghatag kanila sa imong salapi/kwarta – visual
aids, mga demonstrasyon, pagtuis sa Kasulatan, madanlogun nga pagdakop nga mga
kinutlo, bisan unsa. ***Ang Pagmanipula DILI mao nga Espiritu sa Ginoo nga
ilang gitugyan/gikompisal, kini aktwal nga susama ngadto sa panglamat*** Ila
man galing ilulinghayaw ngadto sa madepensang kadaot nga pagkontrol pinaagi sa
pagsulti kanimo ug mga butang sama sa, “Ako wala magsulay kanimo aron sa
pagkuha sa imong kwarta,” o “ang imong kwarta wala magsuporta kanako”… samtang
nagakuha sa sweldo gikan sa simbahan, nga sa kasagaran gipundohan sa mga
donasyon gikan sa mga miyembro sa kongregasyon. Sa laing mga pamulong,
kana usa ka BAKAK.
Adunay daghang mga
pastor nga nakabalo nga ang modernong masalaping pagtithe usa ka dili tinuod
nga pagtulon-an, bisan pa niini sila dili magsulti sa kongregasyon, tungod kay
sila nakabenepisyo ug daku gikan sa salapi nga gi-tithe. Daghan kanila nagapadagan
sa pagkaignorante tungod kay kana mao ang natudlo sa ila sa (dili sakto). Sa
mahilom, ang uban NAHIBALO unsa ang ilang ginabuhat ug ang masalaping
pagginansiya mas importante pa kanila kaysa tininuod nga pagpikas sa Pulong sa
Ginoo.
Kini makapahibulong,
gayod. Daghan sa mga lider niini nga panahon mao kadtong aktwal nga
nagapangawat sa Ginoo pinaagi sa pagpangawat gikan sa Iyang katawohan, bisan
kini nga mga lider nagamanipula sa IMONG hunahuna ngadto sa paghunahuna nga
IKAW nakapangawat sa Ginoo sa dili pag-tithing ngadto sa ILANG simbahan (sa
laing mga pamulong, sa ilang mga negosyo, sa ilang mga dakbalay/bilding, plano
sa negosyo/modelo o “panan-awon”), nga dili usa ka tithe apan labaw pa sama sa “dues/katungod
nga bayranan”, susama ngadto sa Masonic Lodge. Ang mga Tithes
kaniadto dili gayod kwarta/salapi, pirmi nga kini pagkaon, bunga, lagotmon,
oil, wine/bino, mga produkto gikan sa garden, kahayopan….
Sa dugang, sama nga
nahisugyot na kaniadto, ang tithing DILI USA KA KONDISYON SA INYONG KALUWASAN. Kana
DILI BIBLIKANHON, kini usa ka BAKAK/SAYOP NGA DOKTRINA. Dagan gikan sa bisan
kinsang nga nagapanudlo niini nga marka ingon nga sama sa usa ka bakak nga
magtutudlo/magtutudlo sa bakak! Aron maluwas, ang usa kinahanglan lamang nga
motoo sa Ebanghelyo, sa Pagkamatay, sa lubong ug sa pagkabanhaw ni Yahushua
ha’Mashiach/Jesus Christ para sa pagbayad sa atong mga sala. Wala nay lain pang
imo mabuhat. Walay simbahan nga makahatag kanimo ug kaluwasan. Kana tali lamang
kanimo ug sa Ginoo.
Kita usahay makadungog
mahitungod sa “dili pagkompartamento o “pagbutang sa Ginoo sa usa ka kahon”,
apan ato lang kanang gibuhat kung kita nagdahom nga ang Ginoo “magalihok” pinaagi
sa mga buhat sa unod, pinaagi sa pag-adto ilalom sa kaulipnan/pagka-ulipon diha
sa Balaod pinaagi sa legalistikong tradisyon sa pag-“tithing”. Ang Tithing kaniadto
usa ka butang sa Balaod, ug ang mga Kristohanon wala gayod nahiilawom sa Balaod
ni Moses/Mosaic Law. Ang Balaod natuman na pinaagi sa pagtapos ni Kristo sa
buhat didto sa krus. Kung ang pagkamatarong niabot pinaagi sa balaod, busa si
Kristo namatay sa walay pulos lamang. (Galatians 2:21)
Sa makaotro, para sa
pagsulti pag-usab: “2Co 9:7 Ang matag-usa magahatag sumala sa pagbuot sa
iyang kasingkasing, dili nga magapanuko ni ingon nga pinugos, kay ang Dios
nagahigugma sa malipayong maghahatag. .” (2 Corinthians 9:7). Ang imong paghatag wala nagbase sa tinakda
nga persentahe. Ang matag-usa, kung buot sa iyang kasingkasing,
makasuporta sa buhat sa ilang lokal nga simbahan sa ubang pamaagi, pinaagi sa
ilang pagserbisyo, sa ilang kwarta, sa mga gasa o mga talent nga anaa sila; LABI
NA KUNG KANA NGA SIMBAHAN NAPATINDOG IBABAW UG NILAMBO SA SAKTO, TINGOG NGA
BIBLIKANHONG DOCTRINA, ug DILI indoctrination/pagbutang kanimo sa usa doktrina.
“Let them do good, that they be rich in good works, ready to give,
willing to share, storing up for themselves a good foundation for the time to
come, that they may lay hold on eternal life” (1 Timothy 6:18-19).
Kinahanglan managbuhat silag
maayo, sa pagkadato sa mga maayong binuhatan, sa pagkamahinatagon ug
pagkamapaambiton. Sa ingon niini ginabutang nila alang sa ilang kaugalingon ang
maayong patukuranan alang sa umaabut, aron ilang makuptan kanang kinabuhi nga
mao ang tinuod gayud nga kinabuhi.
(1 Timothy 6:18-19
CABP)
Ang imong paghatag dili usab
sinugo aron sa pag-adto sa usa ka lokal nga simbahan. Ikaw gawasnon sa pagbuhat
niini, apan kini dili sinugo (bisan tuod ang mga pastor nga magtutudlo sa tithe
magaingon kanimo ug lahe). Pagkonsiderar sa paghatag direkta ngadto sa
usa ka tao nga imong kaila nga anaa sa layon/immediate nga panginahanglan. Kung
imong gibaliwala ang panginahanglan sa usa ka tao para sa paghatag una ngadto
sa usa nga magsasangyaw sa tithe, ikonsiderar nga ang kwarta/salapi nga imong
gihatag mahiadto UNA sa mga galastosun sa simbahan ug mga sweldo, ug bisan unsa
pang uban nga mga gastohanan USA PA kini mahiadto sa mga nanginahanglan. Segurado
gayod nga kamo may nakaila nga mga tawo nga anaa sa pakigbisog nga halapadnong
mabulahan pinaagi sa kwarta/salapi nga imong giplano para sa pagpadagan ngadto
sa usa ka bilding sa simbahan aron sa pag-“tithe”. Adunay usa ka nag-inusara
nga inahan sa inyong kongregasyon karon nga nagkinahanglan sa inyong bililhong
salapi para sa tithe para sa pagpakaon sa iyang mga anak o aron sa pagpabilin
sa mga suga nga nakadagkot. Adunay usa ka tao sa inyong kongregasyon nga
magapili pa tali sa pagkaon ug pagbutang ug gasolina sa iyang sakyanan para
makaadto sa iyang trabaho para ana nga semana aron lamang makaabot ngadto sa
adlaw sa tingsahod. Kini nga mga tawo mahimo nga imong pamilya o mga higala.
Pagtabang ug usa ka tao. Imo kining mabuhat ug makahatag gihapon ka sa imong
simbahan kung anaa buot sa imong kasingkasing. Apan ikaw DILI makabuhat ug dili
pagtahod o makapangawat sa Ginoo pinaagi sa pag“tithing” ngadto sa kinabuhi sa
usa ka tao. Kana dili biblikanhon. (Sa laing panghunahuna, kung ikaw mutabang
lamang ug usa ka tawo nga imong gihunahuna nga imo lamang kanang gibuhat tungod
kay magtithe ka pinaagi niana, nan kana dili biblikanhon).
Ako naglaom nga kining
pagtuon makatabang kaninyo ug makapahigawas kaninyo. PALIHOG SA
PAGPAMATIKOD/PAGBATYAG NGA AKO WALA MAG-INGON SA DILI PAGHATAG O PARA PAG-UNDANG
SA PAGHATAG ngadto sa inyong lokal nga simbahan. Unsa ang akong ginaingon mao
nga ang Ginoo batok NIINI nga klase sa paghatag: Tungod sa kahadlok nga
matunglo tungod sa dayag/halata nga pamugos, mabagis ug espiritohanong
pag-abuso, o ayad/gamay nga passive/walay tutol-aggressive/agresibo nga pamugos
– kung ang si bisan kinsa maga-istorya mahitungod sa bisan unsang sukod sa
panalangin nga ilang napanag-iya sa ilang kinabuhi awtomatikong naghatag isip
hiyas/presyo ngadto kanila nga nakabayad sa masalapi nga pag-tithes. Gawas sa masuktanon
nga tinakdang porsentahe. Gawas sa mapangahason nga pagmanipula, pagtuis
ug paglain lamang sa tino/certain nga mga kinutlo sa
Kasulatan aron sa paghaom/pagbagay sa hinimo sa tao nga mga ideya ug doktrina (mapruweba-nga
teksto ug eisegesis). Gawas sa pag-adto balik sa usa ka butang sa Balaod nga
nawagtang tungod sa natapos nga buhat ni Yahushua ha’Mashiach/Jesus Christ.
Kini gikan sa KINI nga klase sa kaulipnan/pagkaulipon nga ikaw napahigawas.
**Ang Ginoo wala nianang
compulsory /gikinahanglan nga paghatag, kay kana mahimong mga buhat-base nga
relihiyon, nga nagasupsop sa kinabuhi gawas niadtong espiritu sa usa ka tao.**
Ako nahibalo ug mga tawo
nga naga-tithed ilalom sa pamugos gikan sa mga relihiyosong lider apan kita
nagaingkod diha sa kangitngit, o ultimo anaa sa tumoy/ungaw sa hapit na
pagkawala sa ilang balay. Ako nakaila ug mga tawo nga matinud-anong nagtithe ug
naglisod gihapon. Ako nakaila ug mga tawo nga WALA nagtithe ug nabulahan tungod
sila tinultolan sa Espiritu ngadto sa gawasnon-nga kabubut-on nga paghatag ug kamanggihatagon.
Kini sobra ng nilabay
nga panahon para ang mga magtutudlo nga mga magsasangyaw sa pag-“tithe” mahimong
maintelekwal ug mabiblikanhon nga matud-anon niini nga butang, kay ang
kinatibuk-an sa Pulong sa Ginooon mao ang kamatuoran (Psalm 119:160), dili
lamang kadtong mga tawo nga pruweba-tekstong Kasulatan nga haom sa taong hakog
nga mga doktrina ug mga tradisyon. Ang kinalawoman nga punto: ang tithe wala
karong panahona para sa Kristohanong Simbahan ilawom sa Bag-ong Kasabotan, ug
kini napamatud-an pinaagi sa Kasulatan.
Sa ubos mao ang mga links
ngadto sa halawom nga mga pagtulun-an mahitungod sa topiko sa pagtithe ug ako
nagaampo nga sila, uban niini nga panulat, madawat pinaagi sa gugma. Ako
nag-ampo nga sila makatabang kaninyo sa inyong pagpaniksik. Makapost ko ug
daghan pang mga links mahitungod niini nga butang sa tithing, apan wala niini
kanila ang masabtan kung ikaw dili magtuon sa butang/subject sa ilang tinuod ug
kompleto nga pagkonteksto sa Kasulatan. Ako nagpaminaw ngadto, nagbasa ug
nagtuon ug daghang mga argumento nga batok sa tithing, ug daghan pang mga
argumento nga PARA sa tithing. Ang mga argumento nga PARA sa moderno,
masalaping pag“tithing” tanan hataas sa mga makabitik nga mga kinutlo, personal
nga opinyon ug linain nga mga Kasulatan, apan mubo ngadto sa tinuod nga
biblikanhong exegesis. Pagka-Maampuon sa pagtuon sa Pulong para sa inyong
mga kaugalingon. Paghimo ug desisyon karon nga mahimong maayong yuta nga
gikasulti ni Yahushua/Jesus diha sa Luke 8:15, usa ka mabungahong magtotoo diha
sa biblikanhon ug kontekstong matinud-anon sa Pulong sa Ginoo, nga mao ang
liso.
Unta ang Grasya ug
Kalinaw ni Yahushua ha’Mashiach/Jesus Christ magapahulay diha kaninyo sa tanang
panahon. AMEN!
“Study to shew thyself approved unto God, a
workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.” (2
Timothy 2:15)
“Paningkamoti
pag-ayo ang pagpakita sa imong kaugalingon sa atubangan sa Dios ingon nga iyang
nahimut-an, usa ka magtatrabaho nga dili kinahanglan magakaulaw, nga sa hustong
paagi magapanudlo sa pulong sa kamatuoran.” (2
Timothy 2:15) CABP
Sources:
No comments:
Post a Comment